FANDOM


"Qué más da" (Das ist egal) ist ein Song, der von Karol Sevilla und Ruggero Pasquarelli gesungen wird. Die italienische Version dieses Songs heißt Solo tu (Nur du).

Text Bearbeiten

Busco una salida y no entiendo lo que pasa
aunque se que soy valiente tiembla mi voz
alguien que me diga quien es quien aquí en mi alma
y tal vez hoy me descubra en esta canción

busco ese momento donde llenas mi confianza
y provocas en mi mente revolución
alguien que descifre este miedo y esta calma
porque es nueva para mi esta sensación

solo tu estas a mi alrededor
y por eso es que canto
que mas da,
lo que siento es diferente
si tu estas
no me importa lo que tienes
para dar,
en tus ojos puedo estar
si me miras no precisas hablar
tal vez eres mi otra mitad

busco quien me aclare si es la duda la esperanza
el camino que me lleva en tu dirección
alguien que me explique lo que siento cuando me hablas
y me llenas de señales el corazón

solo tu estas a mi alrededor
y por eso es que canto
que mas da,
lo que siento es diferente
si tu estas
no me importa lo que tienes
para dar,
en tus ojos puedo estar
si me miras no precisas hablar
tal vez eres mi otra mitad

Ich suche einen Ausweg und ich verstehe nicht, was passiert
Auch wenn ich weiß, dass ich mutig bin, zittert meine Stimme
Jemand der mir sagte,wer wer ist hier in meiner Seele
Und vielleicht entdecke ich mich heute in diesem Lied

Ich suche diesen Moment, wo du mein Vertrauen ausfüllst
und in meinem Kopf eine Revolution auslöst
Jemand der diese Angst und diese Ruhe entschlüsselt,
weil dieses Gefühl neu für mich ist

Nur du bist in meiner Nähe
und deswegen singe ich
Wen kümmert es?
Was ich fühle ist anderes,
wenn du da bist
Es ist mir egal,
was du geben musst
In deinen Augen kann ich sein
Wenn du mich ansiehst, kannst du nicht richtig sprechen
Vielleicht bist du meine andere Hälfte

Ich suche, wer mich erhellt, wenn es die Angst oder die Hoffnung gibt
Der Weg, der mich in deine Richtung führt
Jemand der mir erklärt, was ich fühle, wenn du mit mir redest
und mich mit Herzsignalen ausfüllst

Nur du bist in meiner Nähe
und deswegen singe ich
Wen kümmert es?
Was ich fühle ist anderes,
wenn du da bist
Es ist mir egal,
was du geben musst
In deinen Augen kann ich sein
Wenn du mich ansiehst, kannst du nicht richtig sprechen
Vielleicht bist du meine andere Hälfte

Busco una salida
y no entiendo lo que pasa
Y aunque sé que soy valiente tiembla mi voz

Non so se quel che provo
È ciò dentro una canzone
Nel mio cuore tutto inizia a confondersi

Busco ese momento
Donde llena esa confianza
Y provocas en mi mente revolución

C’è chi sa spiegarmi
questa strana sensazione
Sicurezze e dubbi sembrano fondersi

Solo tu rimani accanto a me
E per questo che canto
Se ci sei
Ogni cosa trova senso e vorrei
Dirti solo ciò che pensò guardo te
E mi rendo conto che
Del valore non mi servono più
Adesso esisti solo tu

Busco quien me aclare
Si es la duda la esperanza
El camino que me lleva en tu dirección

Io cerco di capire
Cosa sento se mi parli
E che cosa leggo in fondo agli occhi tuoi

Solo tu rimani accanto a me
E per questo che canto
Se ci sei
Ogni cosa trova senso e vorrei
Dirti solo ciò che pensò guardo te
E mi rendo conto che
Del valore non mi servono più
Adesso esisti solo tu

VideosBearbeiten

Gallerie Bearbeiten

➡️ Um Bilder von Qué más da zusehen, gehe auf Qué más da/Gallerie.

Störung durch Adblocker erkannt!


Wikia ist eine gebührenfreie Seite, die sich durch Werbung finanziert. Benutzer, die Adblocker einsetzen, haben eine modifizierte Ansicht der Seite.

Wikia ist nicht verfügbar, wenn du weitere Modifikationen in dem Adblocker-Programm gemacht hast. Wenn du sie entfernst, dann wird die Seite ohne Probleme geladen.

Auch bei FANDOM

Zufälliges Wiki